Maxxxx
Messages:
745
Inscrit:
16/11/24
|
|
Trad. des Gnugs
Publié:
30 déc. 2006 00:16
|
|
Si tu passe encore de temps en temps dans les parages Gix... J'avait du temps à tuer aujourd'hui, j'ai traduit les 30, 31 et la 8 qui manquait également.
30 "Repair Time"
The time it takes to repair a unit or structure depends on two things: it's build time, and the build speed of the construction unit doing the repairing. "uhm... and?" you ask. Well, there is at least one situation where one can take significant advantage of this knowledge. Try using your cmdr to repair a sub. You'll notice it repairs extremely fast. With experience, the cmdr/sub attack can be very effective - I've personally been able to take out two whole Enforcers in this fashion on more than one occasion, using three tricks: placing cmdr in front of sub, using forced attack so my sub's torpedoes hit the moving enforcers, and repairing the sub with my cmdr. Sure, things can get hairy since you're pretty much dead if you lose your sub, but sometimes stunts like this are required to make a comeback.
30 - Le temps des réparations
Le temps nécessaire pour réparer une unité ou une structure dépend de deux choses : Son temps de construction et la vitesse de construction de l'unité qui la répare. "Humm... et alors ?" Vous demandez-vous. Et bien il y a au moins une situation dans laquelle vous pourrez tirer un avantage significatif en sachant ceci. Essayez d'utiliser votre Commandeur pour réparer un sous-marin. Vous remarquerez que la réparation est extrêmement rapide. Avec de l'expérience, l'attaque Commandeur/sous-marin peut être très efficace. [...] C'est évident que les choses peuvent mal tourner vu que vous êtes quasiment mort si vous perdez votre sous-marin, mais parfois des surprises comme celle-ci sont nécessaires pour faire un retour.
|
|