On 08 Jun 2002 17:34:48 GMT, "Biggs" <biggs001@hotmail.com> wrote:
>Sans tricher en vous ruant vers un dico, à froid là comme ça, >comment traduisez-vous "Morrowind" ?
heu ... y'a du tomorrow, y'a du wind ... donc, je dirais 'vent de demain' ou alors 'pays des tempêtes qui ne finissent jamais ... ou presque' mais c un peu long
En fait, je ne sais pas s'il faut chercher à traduire un nom de pays ...
-- Thierry Cavenne
|