> absolument pas, je confirme que les mangas s'adressent à un public jeune.
pas toujours, t'es lourd à force avec tes préjugés
> Pourkoi donc ? pke voir des dessins pourris illustrant des scénarios > répétitif (esprits de la nature contre la machine) ça va deux minutes.
idem
> Mais ce n'est pas un jeux de roles !!!!
c'est pour ça que souvent on dit jdr japonais, pour pas qu'une armée de troll viennent nous beurrer la raie avec "FF c'est pas un RPG grrrr"
> Dans FF7, tu avais 3 quêtes qui se battaient en duel, dans Morrowind des > centaines.
Tssk. on ne parle pas de ce qu'on ne sait pas.
> Nombres de sorts disponibles, nombres de créatures, nombres de PNJ, étendue > du monde ? > FF7 se ridiculise face à Morrowind. > Alors pour ne pas paraitre idiots, arreter d'appeler ça un RPG.
Honte à FF7 pour avoir moins de sorts que Morrowind. Ouh la grosse honte de la mort qui tue, si j'étais FF7 je me cacherais.
> Tu l'as dit "DE L'EPOQUE", mais vous devez mal comprendre ce qu'on vous > dit (effet mangas ?) donc je répète, IL EST DEPASSE, FINI, OBSOLETE, > SURANNEES, VIEUX.
Il est vieux, mouais c'est relatif hein. Parceque s'il est vieux alors toi t'es un zombie.
> > Même s'il est vrai que la traduc française est Horrible, il n'en reste pas > > moins que la traduction n'a rien a voire avec la qualité original d'un > jeu. La traduction française de FF7 sur PC est très bien faite contrairement à celle sur PSX.
> Je pense que s'il a été traduit c'est pour être vendu en france et pays > francophone.
Je crois que c'est la phrase la plus intelligente que tu as sortie dans ce thread. Félicitations !
|